讲师

郑昊霞讲师

电话:010-81353380

邮箱:zhenghaoxia@btbu.edu.cn

地址:北京市房山区北京工商大学语言与传播学院

个人简历
讲师,黑龙江大学英语语言文学硕士,爱尔兰国立考克大学访问学者。
研究方向
大学英语教学、翻译研究
教育经历
四川外语学院英语语言文学学士,黑龙江大学英语语言文学硕士,爱尔兰国立考克大学访问学者
学术成果
参编教材2部,撰写专著1部,发表论文多篇,主要有:
1.《国际商务英语阅读》(参编),外语教学与研究出版社,2003
2.《当代西方译学思想研究》(专著),航空工业出版社,2015
3.《E时代大学英语——阶梯阅读教程2》(主编),上海交通大学出版社,2016
4.“商务背景知识在高校商务英语教学中的重要性”,载《大学外语教学研究》 2006年1月
5.“自我的历程:两次世界大战间的海明威”,载《北京工商大学学报》(社科版增刊)2006年5月
6.“德国功能翻译学派理论简介”,载《北京工商大学学报》(社科版增刊)2007年10月
7.“透明的翻译:翻译的文化思考”,载《黑龙江教育学院学报》2008年12月第27卷
8.“海明威:与死神共舞的人”,载《北京工商大学学报》(社科版增刊)2009年4月
9.“挑战与对策:对新形势下大学英语教学的思考”,载《全国商情》(理论研究)2010(2)
10.“对外语教学中翻译法的再认识”,载《大学外语教学与改革》2011年11月
11.“法商英语翻译初探——以招股说明书为例”,载《全国商情》(理论研究) 2012(6)
12.”商务广告的诱导功能与翻译策略“,载《学园》2013年4月
13.”语言模因与英文广告语中的模因现象“,载《商务英语理论与应用研究论文集》2013年12月
14.”浅析商标翻译中的跨文化因素“,载《全国商情》(理论研究)2014年3月
15.”细节决定成败:企业文本英译案例的启示“,载《英语广场》2015年9月
16.”党政文献的词汇特征及英译策略——以2016年《政府工作报告为例》“,
载《法商英语与大学外语教学研究论文集》2016年11月
17.”英语体育新闻的编译“,载《法商话语翻译及外语教学研究论文集》2017年11月
18.”惠特曼的浪漫主义自然观“,载《法商话语与外语教学研究论文集》(2020)
19.”大变局之下大学英语教学的变与不变“,载《外语教学与研究论文集》(2021)
20.”大学英语教材的思政解读“,载《外语教学与研究论文集》(2022)
21.”大学英语的人文性与课程思政“,载《外语教学与研究论文及习得集》2022年8月
22.”略论大学英语教师的信息素养“,载《新文科背景下的外语教学与研究》(2023)
科研项目
2016年参与北京市教委科研计划一般项目”《习近平谈治国理政》中的隐喻英译策略研究“
(项目编号SQSM201610011005)
教学工作
主讲本科大学英语课程
奖励及其他
北京工商大学教职工年度考核优秀、学校优秀工会活动积极分子、学院优秀教师和优秀导师